Услуги

  • Сайты

  • Контент

  • Продвижение

  • Битрикс24

Все услуги Оплата
Все услуги Оплата

Поиск

  • Разработка интернет-магазина под ключ
  • Разработка сайтов
  • Разработка леднигов
  • Разработка на битрикс24
  • Разработка на Вордпресс

Мультиязычность в интернет-магазине на Битрикс

Мультиязычность сайта имеет значение для бизнеса, который работает сразу на несколько стран. Внедрение данного функционала закрывает сразу две важные проблемы: делает сайт понятным для широкого круга пользователей и привлекает дополнительный целевой трафик из поисковых систем. Перед командой Webnauts была поставлена задача: внедрить мультиязычность на сайте интернет-магазина на Битрикс. В этом кейсе подробно расскажем о ее реализации.

Подходы к внедрению мультиязычности на Битрикс

Несмотря на все преимущества, Битрикс изначально не имеет готовых решений для мультиязычности с достаточно широкой практикой применения, как, например, WordPress. Существует несколько способов реализации многоязычности на сайтах Битрикс. Одним из самых распространенных считается создание второй и других версий сайта в рамках одной лицензии.

Такой способ кажется наиболее простым, но одновременно он довольно затратный. Дополнительные затраты потребуются на разработку, поддержку новых версий ресурса, а также приобретение дополнительных модулей Битрикс. Все новые доработки программисту придется внедрять сразу на нескольких копиях сайтах. Может возникнуть путаница со страницами, когда пользователь переключается с одного языка на другой, ошибки в ходе и масса других неудобств.

Для решения нашей задачи мы выбрали другой подход и внедрили мультиязычность на сайте через дополнительные поля инфоблока. Этот метод более сложный, он подразумевает создание собственного набора полей под каждый используемый язык. В нашем случае это русский и английский языки.

Реализация многоязычности через инфоблоки

Перед стартом работ мы обсудили все основные нюансы:

  • Мультиязычность внедряется на том же самом домене;
  • Переключение языков осуществляется в шапке сайта;
  • Переводится меню, названия товаров, все тексты и кнопки;
  • Перевод на английский будет выполнен профи копирайтерами.

Способ реализации через инфоблоки в рамках одного сайта был одобрен заказчиком. Мы делали так: в каждом отдельном инфоблоке создали поля свойств для второго языка. Затем настроили вывод полей во всех компонентах для каждого языка.

В результате статический текст заполняется в одном инфоблоке, что на практике очень удобно при дальнейшей работе с интернет-магазином. У сайта появилось две версии с контентом на русском и английском языках.

01

/ 04

Функция мультиязычности напрямую связана с мультивалютностью, о которой мы подробнее расскажем в отдельном кейсе.

Итоги работы

В работе с данным проектом мы пошли сложным путем, так как он наиболее соответствовал пожеланиям нашего клиента. Подход с созданием новых языковых версий имеет свои подводные камни, но также успешно реализуется нами на других проектах.

Нужна интеграция мультиязычности в интернет-магазин на 1С-Битрикс?

Наши специалисты могут внедрить разные языковые версии сайта на поддоменах или в пределах одного домена - с использованием готовых решений или без них. Опишите Ваш кейс, чтобы получить смету и сроки реализации.

Над кейсом работали